有趣的日文漢字

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

無用:在此指"禁止","請不要"的意思,另外還有"禁止小便"的場合,日文也有「小便無用」這樣的用法。

2.勉強指"學習"或"讀書". #日本語を勉強しています。

Menu Home 日檢 一級 二級 三級 四級 五級 商務 旅遊 詞彙 日語擬聲詞 日語新詞彙 漢字 法律 食物 有趣日文小事 這句話日文怎麼說 大家的日本語 日文輕鬆學 漢字 有趣的日文漢字 有趣的日文漢字 10月27,2015 漢字 1.「天地無用」(てんちむよう;tenchimuyou) 指的是"請勿倒置"的意思。

天地:日文裡指物品的"上下" 無用:在此指"禁止","請不要"的意思,另外還有"禁止小便"的場合,日文也有「小便無用」這樣的用法。

2.勉強指"學習"或"讀書" #日本語を勉強しています。

(nihongowobenkyou*****eimasu) 正在學(習)日語. #今、NHKで勉強しています。

(ima,NHKdebenkyou*****eimasu.) 正在NHK學習(上課). 3.八百屋是指蔬菜店,唸法是(やおや)(Yaoya) [八百屋]的語源其實是直接跟[野菜]有關係日本人現在亦有部份的人稱[野菜]為[青物]那樣「青物屋」便被稱為「青屋:あおや」之後 發音逐漸轉換成現在的[やおや] 古時日本的[八百屋]是販賣著野菜以外的各式各樣商品故所謂的[八百]即是概稱很多之意此[八百]與「噓八百」或「江戸八百八町」裡 之[八百]用法相同 日本古時信仰相信不論任何東西里都有神存在亦稱為「八百萬の神:やおよろずのかみ」其含有眾多繁榮之意在日本[八]是吉祥的數 字故在漢字表記上便使用之 4.株式會社 かぶ しき かい しゃ 株  式  會  社 kabu sikikaisya 「株式會社」中文意思是「股份有限公司」。

「株(かぶ)」是股票、股份之意,但或許因為「株」這個字還有其他意義(如:植物的根、殘株、特權等),一般指「股份、股票、股權 」時,用「株式(かぶしき)」較多。

如「株式を發行する」(發行股票)、「株式取引所」(股票交易所)等等。

「株式」共有三個意思:1.「株式會社(股份有限公司)」資本的構成單位。

2.股東權。

3.股票。

所以,「株式會社」的意義為:「有限責任社員である株主によって組織された、營利を目的とする會社。

株主總會・取締役會・監 查會などの機關があり、株主は株式の引受似格を限度とする有限責任だけを負う。

」(以上是日日字典的定義) 中文意思:「由股東--也就是有限責任的公司職員,所組織,以營利為目的的公司。

內設有股東大會、董事會、會計部等機關,股 東只擔負股票保證價格的有限責任。

」 簡單的說,就是股份有限公司。

5.我慢(がまん;gamann) 【名詞】 忍耐,傲慢,固執,原諒,克制 【SA行變格動詞】 忍耐,克制,原諒,傲慢,固執 6.稻妻(いなずま;inazuma) 閃電的意思。

7.大丈夫((だい.じょう.ぶ--DAIJOUBU) 沒問題、不要緊、沒關係等等。

8.邪魔(じゃま) 來自於中國的漢字, 原本意義來自於佛教語, 意思是妨礙佛法修行的惡魔。

  引申的日語使用意思為"打擾、拜訪"的意思。

じゃまもの【邪魔者】意思為"礙事者"。

  也是常用的語詞。

9.御主人様(ごしゅじんさま)夫君(ふくん)稱呼對方的先生所用的尊敬語. 內の人(うちのひと);旦那(だんな)妻子向他人稱呼自己的先生 貴方(あなた)夫妻間的慣用語 相關用語: 夫(おひと)夫(おっと)良人(りょうじん)夫(ふ) 丈夫的通稱 主(あるじ) 亭主(ていしゅ)一般是指有經營旅館或餐廳的主人.先生.老闆 主夫(しゅふ)日文發音跟主婦一樣但此寫成漢字是指一家之主 亭主関白(ていしゅかんぱく)大男人 かかあ天下(かかあでんか)怕老婆 10.以下還有很多.. 「迷惑」:麻煩(無中文「不知所措」的意義) 「真面目」:認真(無中文「廬山真面目」的意義) 「面倒」:麻煩 「手紙」:信函(大陸的「手紙」是廁所紙的意思) 「先生」:對老師、政治家、律師等的尊稱。

不像中文一樣泛用於男性。

「愛人」:婚外情的對象(大陸的「愛人」指的是配偶) 「丈夫」:堅固、健壯(無中文的「男性配偶」的意義) 「未亡人」:寡婦 「來日」:來日本(無中文「將來的日子」的意義) 「火車」:佛教中,載送生前做壞事的人到地獄去的燒著火的車。

「往生」:沒辦法、一籌莫展、為難(也有中文裡「去世」的意義) 「僕」:我(男性使用的自稱,沒有謙恭的意義) 「夢中」:入迷 「無我夢中」:入迷 「無茶」:魯莽、亂來、豈有此理 「無料」:免費 「有料」:付費 「~時間」:~個鐘頭(也有中文「時間」之意) 「床」:(唸yuka時)地板(唸toko時則跟中文的「床」一樣) 「散髮」:剪頭髮(無中文「披頭散髮」的意義) 「聖書」:基督教的聖經 「試驗」:學校的考試(無中文「考驗」的意義) 「檢視」:驗屍 「必死」:拚命、努力 「怪我」:受傷(無中文「責備我」的意義) 「油斷」:疏忽、不小心 「自愛」:保重身子(無中文「小心不要誤入歧途」的意義) 「閉口」:受不了、吃不消、為難 「切手」:郵票 「丁寧」:有禮貌、仔細 「失敬」:偷東西 「恐縮」:(客氣話)不好意思 「餓鬼」:(蔑稱)小孩子 「人間」:人、人類(一般沒有「人的世界」的意義) 「心中」:男女殉情(「一家心中」=全家自殺、「無理心中」=先殺人後自殺) 「頭腦流出」:人才外流 「老婆」=年老的婦女(沒有「妻子」的意思) 「妻子」=太太和孩子(中文只指「太太」);「無論」=當然; 「放心」=發楞、發呆、茫然;「御用」=逮捕;「文句」=投訴 「約束」=答應、諾言、約定、約會(無中文「束縛、限制」之意);「結束」=團結(無中文「完結」之意);「喧嘩」=吵架; 「節目」=階段、段落;「階段」=樓梯、階梯;「把握」=掌握(情報等)、理解(無中文「自信」「肯定」之意);「年中」= 全年、整年;「出產」=生孩子(無中文「出產農作物」「出產礦物」等用法);「訪問」=拜訪(無中文「訪談」之意) 「切手」=郵票 「切符」=門票、車票 「包丁」=菜刀 「喧嘩」=吵架 「辛口」=(味道)辣 「甘口」=(味道)甜 「小人」=小孩子 「必死」=拚命(做某件事) 「手紙」=信函 「素敵」=非常棒,很好(女性比較多用) 「新米」=菜鳥、新手 「素人」=業餘、不專業 「玄人」=專家 「派手」=耀眼、搶眼、炫耀(常含貶意) 「勝手」=隨便 「見舞」=問候、探訪病人 「取引」=生意、交易 「手引」=手冊、說明 「一生懸命」=努力 「絕體絕命」=嚴重的困境、絕境 「丈夫」=牢固、強壯 「改札」=(車站)檢票 「心中」=殉情 「夢中」=入迷、全神貫注(也作「無我夢中」) 「入魂」=嘔心瀝血 「無理」=勉強、強迫 「床屋」=理髮店 「突飛」=奇特、異想天開 「變人」=奇怪的人 「未練」=依依不捨、依戀 「忙殺」=忙得不可開交 「默殺」=對建議等刻意保持沈默,使它不了了之 「留守」=不在家 「腦天氣」「能天氣」=吊兒郎噹,粗枝大葉 「高飛車」=盛氣凌人 「言語道斷」=豈有此理 「滅茶苦茶」=亂七八糟 「傍目八目」=旁觀者清 「頭腦流出」=人才外流 「油斷」=ゆだん 「切手」=きって 「切符」=きっぷ 「包丁」=ほうちょう 「喧嘩」=けんか 「辛口」=からくち 「甘口」=あまくち 「小人」=しょうにん 「勉強」=べんきょう 「必死」=ひっし 「手紙」=てがみ 「素敵」=すてき 「新米」=しんまい 「素人」=しろうと 「玄人」=くろうと 「派手」=はで 「勝手」=かって 「見舞」=みまい 「取引」=とりひき 「手引」=てびき 「一生懸命」=いっしょうけんめい 「絕體絕命」=ぜったいぜつめい 「丈夫」=じょうぶ 「改札」=かいさつ 「心中」=しんじゅう 「夢中」=むちゅう(「無我夢中」=むがむちゅう) 「入魂」=にゅうこん 「無理」=むり 「床屋」=とこや 「突飛」=とっぴ 「變人」=へんじん 「未練」=みれん 「忙殺」=ぼうさつ 「默殺」=もくさつ 「留守」=るす 「腦天氣」「能天氣」=のうてんき 「高飛車」=たかびしゃ 「未亡人」=みぼうじん 「大丈夫」=だいじょうぶ 「言語道斷」=ごんごどうだん 「滅茶苦茶」=めちゃくちゃ 「傍目八目」=おかめはちもく 「頭腦流出」=ずのうりゅうしゅつ 「迷惑」(めいわく)=麻煩 「風邪」(かぜ)=傷風、感冒 「風船」(ふうせん)=汽球 「機嫌」(きげん)=心情 「修羅場」(しゅらば)=血淋淋的場面 「韋駄天」(いだてん)=跑得很快的人 「是非」(ぜひ)=務必、一定要 「注文」(ちゅうもん)=訂購 「駄目」(だめ)=不好、不行 面白い おもしろい有趣 面倒めんどう 費事、麻煩 (めんどう臭い)非常麻煩 面倒を見る  めんどうをみる 照料、照顧 世話 せわ    照料、關照、幫助 お灑落 おしゃれ 愛打扮(的人)或形容時髦打扮 泥棒  どろぼう 小偷 交番  こうばん 派出所 床屋  とこや  理髮店(男性理髮店) 大家  おおや  房東 大晦日 おおみそか 除夕 書留  かきとめ  掛號 為替  かわせ  匯兌 放題  ほうだい  隨便、無限制的意思 食べ放題      吃到飽 飲み放題      喝到飽 楊枝  ようじ   牙籤 現像  げんぞう洗相片 焼増し やきまし  加洗 人參  にんじん  紅蘿蔔 殘高  ざんだか  餘額 殘念  ざんねん可惜 障子  しょうじ  日式拉窗 風呂場 ふろば   浴室 敷金  しききん  押金 辻(つじ)街,十字路 滝(たき)瀑布 凧(たこ)風箏 輿(こし)轎子 辷(すべる)-滑行 凪(なぎ)-風平浪靜 峠(とうげ)-山頂﹐關頭 働(はたらく)-工作 畑(はたけ)-旱田 枷(かせ)束縛-枷鎖 得(とく)划算-得到 床(ゆか)地板-床 本(ほん)書-書的數量詞 虛(うろ)窟窿-空的意思 虜(とりこ)....的迷。

京劇虜-京劇的迷-虜獲 隈(くま)黑眼圈 丈夫(じょうぶ)-結實 怪我(けが)-受傷 切手(きって)-郵票 手紙(てがみ)-信 屋根(やね)-屋頂 Author:小書僮 Sharethis 相關文章 Next «PrevPost Previous NextPost» 歡迎大家留言互相交流日文 EmoticonEmoticon 訂閱: 張貼留言(Atom) Facebook粉絲專頁 日文輕鬆學 本周熱門 日語用語:實用商務用語全面彙總 一、禮貌用語之起始篇1.初次收到諮詢 中文:您好,很高興收到您的諮詢。

日文:お問い合わせいただき、誠にありがとうございます。

中文:感謝您的諮詢,我們正在進行核算,準確的信息我們將在2個工作日內給您回覆。

日文:お問い合わせ... 日語詞彙:水果 果物(くだもの)水果リンゴ蘋果水蜜桃(すいみつもも)水... 日語詞彙:丼物,蓋飯 丼物 どんぶりもの 蓋飯いくら丼 I-KU-RADON 鮭魚卵蓋飯うな丼 U-NADON 鰻魚蓋飯ウニ丼 U-NIDON 海膽蓋飯海老丼(えび丼) E-BIDON 炸蝦蓋飯親子丼(おやこどん) O-YA-KODON 親子丼(雞肉加蛋... 日語用語:50個必會日語口頭禪 1.あたまにくる這和「むかつく」一樣,是"氣的發昏"、"惹人生氣"的意思。

「あたまにくる」、「あたまにきた」都很常用。

2.あたまを下(さ)げる/あたまが下(さ)がる這個詞從字面上看是「頭低下來」的意思,不過可不是說因為... 【學習】日語二級文法詳解10 126.~につき意味 因…而…;由於…所以…;因為…所以…接続 [名]+につき①雨天につき、試合は延期いたします。

/因下雨比賽延期。

②教授の海外出張につき休講。

/因教授去國外出差,所以停課。

③店內改裝につき、しばらく休業いたします。

/因... 【學習】日語二級文法詳解11 141.~どころか意味 前項說的是理所當然的事。

當程度進一步激化時,實際上並非如此,強調正相反時使用。

相當於「根本不…而是…;非但…還…」。

接続 [動・い形・な形・名]の普通形+どころか   但是不接[な形]和[名]中的「だ」。

可使用[な形-な]... 日語用語:日語口語常用語日語語氣詞 1、---てちょだい---てちょだい就是---ください的意思。

主要是婦女用語。

例:りんごをちょうだい。

=りんごをください。

まってちょうだい。

=まってください。

2、---かしら/かな表示でしょうか的意思,表示懷疑,有時也表示婉轉地向他人詢問。

かしら/かな... 【學習】日語二級文法詳解01 1.~として(は)/~としても/~としての意味 明確指出立場、資格或種類接続 [名]+として①彼は國費留學生として日本へ來た。

/他作為公費留學生來到了日本。

②この病気は難病として認定された。

/這種病被認定是疑難病症。

③あの人は學者としては立... 日語詞彙:星巴克咖啡日語詞彙 スターバックスのメニュー 星巴克咖啡菜單キャラメルマキアート (CaramelMacchiato)焦糖瑪奇亞朵 スターバックスラテ  CaffeLatte)拿鐵カプチーノ  (Cappuccino) 卡布奇諾カフェモカ ... 日語勵志名言 1.人を信じよ、しかしその百倍も自らを信じよ。

—手塚治蟲相信別人,更要一百倍地相信自己。

2.人生はいつもいつも第一志望ばかりを歩けるものではありません。

そして、必ずしも、第一志望の道を歩くことだけが、自分にとって最良と言えないことだってあるのです。

... 最新留言 過往文章 ►  2021 (20) ►  十月 (6) ►  九月 (14) ►  2020 (107) ►  十一月 (13) ►  十月 (11) ►  九月 (20) ►  八月 (13) ►  七月 (4) ►  六月 (3) ►  五月 (1) ►  四月 (2) ►  三月 (5) ►  二月 (26) ►  一月 (9) ►  2019 (2912) ►  十二月 (2094) ►  十一月 (682) ►  十月 (51) ►  七月 (2) ►  五月 (10) ►  三月 (8) ►  二月 (16) ►  一月 (49) ►  2018 (105) ►  十二月 (48) ►  十一月 (50) ►  七月 (5) ►  五月 (1) ►  一月 (1) ►  2017 (3) ►  十一月 (3) ►  2016 (18) ►  十二月 (1) ►  七月 (9) ►  四月 (3) ►  一月 (5) ▼  2015 (81) ►  十二月 (1) ►  十一月 (3) ▼  十月 (41) 日語用語:50個必會日語口頭禪 日語詞彙:星巴克咖啡日語詞彙 日語詞彙:常見各國貨幣的日語詞彙 日語詞彙:日文的擬聲詞 日語用語:日語口語常用語日語語氣詞 日語詞彙:日本花名俗稱的中對照 會話練習-3 會話練習-2 會話練習-1 日本的痴漢撲滅宣傳廣告 日本的父親收到女兒寫的按摩招待券...內容居然是... 日本鐵道標語 有趣的日本漫畫 晚餐要吃什麼呢? 千萬不要酒後開車! 日文單字:こんなに【這樣地】 有趣的日文漢字 【學習】日本語能力考試四級語法詳解(20) 【學習】日本語能力考試四級語法詳解(19) 【學習】日本語能力考試四級語法詳解(18) 【學習】日本語能力考試四級語法詳解(17) 【學習】日本語能力考試四級語法詳解(16) 【學習】日本語能力考試四級語法詳解(15) 【學習】日本語能力考試四級語法詳解(14) 【學習】日本語能力考試四級語法詳解(13) 【學習】日本語能力考試四級語法詳解(12) 【學習】日本語能力考試四級語法詳解(11) 【學習】日本語能力考試四級語法詳解(10) 【學習】日本語能力考試四級語法詳解(9) 【學習】日本語能力考試四級語法詳解(8) 【學習】日本語能力考試四級語法詳解(7) 【學習】日本語能力考試四級語法詳解(6) 【學習】日本語能力考試四級語法詳解(5) 【學習】日本語能力考試四級語法詳解(4) 【學習】日本語能力考試四級語法詳解(3) 【學習】日本語能力考試四級語法詳解(2) 【學習】日本語能力考試四級語法詳解(1) でも日文用法詳解 我已經不想說什麼回到從前之類的話,認清現在的自己,好好活下去。

朋友之上,戀人未滿。

它既是戀情的起點,又是戀情的終點。

沒有波折起伏,也沒有令人心醉的幸福。

日語用語:日語新手學習必須會的日本流行語 ►  九月 (19) ►  八月 (17) 最新文章 PopularTags 一級 二級 三級 大家的日本語 五十音 五級 文法 四級 用語 名言 有趣日文小事 法律 看影片學日文 食物 旅遊 笑話 商務 這句話日文怎麼說 詞彙 新聞 會話 歌曲 漢字 模擬問題 諺語 優惠碼 勵志 LatestPosts 日語用語:實用商務用語全面彙總 一、禮貌用語之起始篇1.初次收到諮詢 中文:您好,很高興收到您的諮詢。

日文:お問い合わせいただき、誠にありがとうございます。

中文:感謝您的諮詢,我們正在進行核算,準確的信息我們將在2個工作日內給您回覆。

日文:お問い合わせ... 日語詞彙:水果 果物(くだもの)水果リンゴ蘋果水蜜桃(すいみつもも)水... 日語詞彙:丼物,蓋飯 丼物 どんぶりもの 蓋飯いくら丼 I-KU-RADON 鮭魚卵蓋飯うな丼 U-NADON 鰻魚蓋飯ウニ丼 U-NIDON 海膽蓋飯海老丼(えび丼) E-BIDON 炸蝦蓋飯親子丼(おやこどん) O-YA-KODON 親子丼(雞肉加蛋...



請為這篇文章評分?