五輪真弓,港台樂壇黃金時代的一瞥

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

上世紀八十年代左右,港台許多歌手都熱衷於翻唱日本歌手的作品。

這些歌曲現在仍舊有很多成為經典在被我們傳唱,比如說劉若英的《後來》翻唱自Kiroro 的《未來へ 》,張國榮的《風繼續吹》翻唱自山口百惠的《再見的另一方》,陳慧嫻的《千千闕歌》翻唱自近藤真彥的《夕焼けの歌》……這樣的歌曲可以說幾乎撐起了港台樂壇的半邊天,在那段時間你會發現大家似乎都在翻唱。

當然了這裡的翻唱不是我們現在所說的翻唱,而是保留原有曲調,由港台作詞人重新作詞。

在八十年代左右,日本可以說是亞洲流行音樂的老大,無論是數量還是質量,都不是其他國家所能相比的。

而今天我們要提的是日本歌后五輪真弓。

聽到譚詠麟的《忘不了你》,就會想起她的旋律了。

「如何喜歡你,如何結識你,我似是一一的淡忘,唯獨情深一片,誰與我終身依戀,誰給我真心不變,只要我一息尚存,也忘不了你。

五輪真弓可以說是日本樂壇的傳奇,少年時曾曾經接受過很好的古典音樂訓練,鋼琴水平也很高,而且對法語也很精通,是一位不折不扣的才女。

1972年就出版了自己的第一張音樂大碟《少女》,當時她才21歲,在這張專輯裡面她就展現出了大將風範,向外界顯露了自己在音樂方面的創作能力。

她本人包辦了這張專輯裡面幾乎所有的詞曲創作。

後來,五輪真弓以平均每年一張唱片的速度向樂壇發展,並且開創了屬於自己的音樂風格。

僅僅用了不到十年,她就成為了日本著名歌手。

在80年代到來時,她攀上了個人事業的高峰,先後出版了一些最具有代表性的專輯,例如《戀人啊》、《潮騷》、《風之詩》等廣受好評的專輯,盛行一時。

當然了,對於現如今的普通聽眾來說,對五輪真弓很少有了解,甚至是對上世紀港台翻唱的許多經典歌曲也知之甚少。

雖然有很多歌曲依舊在傳唱。

這些都是可以理解的,隨著時間的流逝,,如果不是有特別標註詞曲作者,我們甚至都不知道這些歌曲是改編自日本的。

同時伴隨著大陸歌手的崛起,港台歌手也並不那麼火爆了。

現在伴隨著許多港台歌星的隱沒,很多那時候的經典歌曲也漸漸被人們淡忘掉,每當聽到熟悉的旋律時,心中還是留有感動和回憶。

而這些日本音樂創作人,很多依然活躍在台前幕後,變成有型的大叔阿姨!相信在過三十年,這些經典還會是經典,依然會有人在傳唱。


請為這篇文章評分?


相關文章